terça-feira, 1 de fevereiro de 2011

HAPPY 2011!


DEAR STUDENTS,

ENJOY LEARNING WITH US, TOGETHER IN ONE MORE YEAR!!!

MAKE X DO

How to use "make" and "do" in English

It can be difficult to know when to use "make" and when to use "do". Here are some tips to help you make the right choice.
We use "make" for more creative activities:
"She makes her own clothes."
"He made a beautiful hat for the wedding."
We also use "make" to describe functions of speech – what we are doing when we speak:
You make
… an offer (I'll pay you $500 for your car)
… an appointment (Can we meet at 9 am?)
… an arrangement (Let's meet at the station.)
… a promise (I'll help you with this photocopying.)
… a threat (If you do that again, I'll tell him.)
… a compromise
… a suggestion
… a promise
… a mistake
… a decision
… a point
… a complaint
… an excuse

There are also some "fixed expressions" with "make":
"They made friends when they were at primary school."
"He made fun of her new hairstyle."
Other expressions are:
… make a fuss
… make a fortune
… make money
… make a profit / a loss
… make a journey
… make an effort
… make progress
… make a mess
… make a telephone call
… make a choice
One expression that uses either "do" or "make" is:
make a deal / do a deal (I'll do it if you help me.)

Using do
We use "do" to refer to jobs, or responsibilties. These are often routine things, which do not involve much creativity or fun:
"I do the shopping once a week."
"He does the gardening every weekend."
"We have to do a lot of work on the house."
You also do:
… your homework
… the housework
… a job
… the paperwork
… an exam
There are some fixed expressions that you can learn which use "do":

"She does a lot of good in the community."
"This chemical can do a lot of harm."
"She always does favours for her colleagues." (Do someone a favour – help someone)
Other expressions are:
… do something well / badly
… do your best
… do something right / wrong
… do the minimum / the maximum
do damage

English medical vocabulary

English words and phrases connected with injury...
...now, if you are feeling like this, go to the doctor!

Boil = infected swelling with liquid inside it: "You'll need to go to the doctor to have that boil lanced." (lance – puncture and clean)
Lump = swelling: "I have a strange lump on my arm. I wonder what caused it."
Rash = allergic reaction which makes your skin go red: "When she used the soap her skin came out in a rash."
Scab = dry skin that forms over a cut: "Don't pick at your scab – you might make it bleed."
Spot = red mark on the skin (much smaller than a boil): "When he was a teenager he had a lot of spots."
Swelling = an irritation or infection that makes the skin rise: "After the wasp stung her, she had a swelling on her leg for days."
These words can be used as nouns and verbs
Bruise = when the skin goes blue and yellow: "She fell down the stairs and bruised her arm."
"He has a bruise just under his eye."
Bump = when you hit yourself and get a slight swelling:
"Ow! I bumped my head on the desk!"
"It's only a little bump – nothing serious."

Cut = when something sharp breaks your skin and you bleed: "He cut himself badly on the bread knife."
"Fortunately, nobody was seriously injured in the accident. There were only a few cuts and bruises."
"She got a nasty cut on her hand while she was diving."
Gash = deep cut: "He gashed his hand badly on a piece of broken glass."
"That's a nasty gash. You might need stitches."
Graze = slight cut – not enough to bleed much: "When she was little, she was always grazing her knee."
"I got a small graze on my hand when I fell onto some gravel."
Itch = when a part of your body makes you want to scratch it: "My eyes are itching – this atmosphere is too smoky for me."
"I've got a terrible itch where the mosquito bit me. "
Scratch = like a graze, but more painful: "The cat scratched me – it stings a little."
"He was picking berries and got a couple of scratches from the thorns."
Sprain = twist a part of your body: "She sprained her ankle when she slipped on the ice."
"My ankle looks swollen, but it's only a minor sprain."

AMERICAN AND BRITISH VOCABULARY

HOUSES
Washing up liquid = Dish soap
Hoover = Vacuum cleaner
Washing powder = Laundry soap
Clothes peg = Clothes pin
Fridge = Fridge / Refrigerator
Living room / lounge = Living room / Den
Chest of drawers = Bureau
Wardrobe = Closet
Armchair = Easy chair
Larder / pantry = Pantry
Oven = Oven / stove

CARS

Mirror = Rear view mirror

Wing mirror = Side mirror

Indicators = Blinkers
Bonnet = Hood
Boot = Trunk
Windscreen = Windshield
Put your foot down = Step on the gas
(To drive fast)
Motor / wheels = Wheels
(Informal expressions for your car)

JUST CURIOSITY...

TOP TEN ENGLISH NAMES


GIRLS
UK
US
HOLLY
ISABELLA
ISABEL
EMMA
AVA
OLIVIA
ALEXA
SOPHIA
ASHLEE
AVA
DANIELLE
EMILY
OLIVIA
MADISON
RUBY
ABIGAIL
SOPHIE
CHLOE
ZOE
MIA



BOYS
UK
US
1.
JACK
JACOB
2.
OLIVER
ETHAN
3.
HARRY
MICHAEL
4.
ALFIE
ALEXANDER
5.
CHARLIE
WILLIAM
6.
JOSHUA
JOSHUA
7.
THOMAS
DANIEL
8.
JAMES
JAYDEN
9.
WILLIAM
NOAH
10.
DANIEL
ANTHONY


 

TOP TEN BRAZILIAN-PORTUGUESE NAMES

GIRLS
BRASIL
PORTUGAL
JULIA/GIULIA
BEATRIZ
SOFIA/SOPHIA
LEONOR
MARIA EDUARDA
CAROLINA
GIOVANA/GIOVANNA
MARIANA
ISABELA/ISABELLA
MATILDE
BEATRIZ
LARA
MANUELA/MANUELLA
MARGARIDA
YASMIN/IASMIN
INÊS
MARIA CLARA
CLARA
ANA CLARA
MARIA


BOYS
BRASIL
PORTUGAL
1.
GABRIEL
MARTIM
2.
ARTHUR/ARTUR
RODRIGO
3.
MATHEUS/MATEUS
PEDRO
4.
DAVI/DAVID
GUILHERME
5.
LUCAS
MIGUEL
6.
GUILHERME
TOMÁS
7.
PEDRO
DAVID
8.
MIGUEL
GABRIEL
9.
ENZO
JOÃO
10.
GUSTAVO
GONÇALO